Search

検索

バイリンガル育児
PR

韓国語ができない日本人妻の韓国語絵本読み聞かせ方法

momon
記事内に商品プロモーションを含む場合があります

アンニョンハセヨ~♪今日は私が韓国語絵本の読み聞かせに苦戦していた時に実際にやっていたことをご紹介します。

合わせて読みたい
日韓夫婦は何語で話するの?国際結婚の言語問題
日韓夫婦は何語で話するの?国際結婚の言語問題


↑こちらの記事でお話している通り私は韓国語があまりしゃべれません。少しずつ分かることが増えてきたから、子どもの絵本ぐらい読めるだろうと思っていました。ところが、いざ音読してみると知らない単語・読めない単語がたくさん…心が折れそうになりました。

oppa
oppa

ももんは韓国語絵本読む気満々で絵本をたくさん買ってたね!

momon
momon

そうそう、だけどすごく難しかったんだよ…

oppa
oppa

読めなくて落ち込んでたもんね!笑

初めて読んだ韓国語絵本

私が初めて読んだ韓国語本は온 우주가 너를 사랑해という絵本でした。(現在日本では購入できません)この本はインスタで胎教にお勧めされていたので、私も上の子の妊娠中から読み聞かせようと韓国で購入しました。太陽や風や世界中の全てが「あなたを愛しています」と似たような文章が繰り返されています。しかし、オノマトペが多く会話では使ったことのない言葉ばかりで、全く読み方がわかりませんでした。夫にもお腹の中の息子に読み聞かせてもらいましたが、夫が読むととても可愛らしく素敵な本なのに、私が読むとカタコトで耳が痒くなるような読み聞かせになってしまいました。
そこで、私はこのままでは子どもが生まれてから、読み聞かせなんて出来ないと思いどうやったら上手く読めるか試してみました。

読めない絵本を読み聞かせるための準備

上記で述べたように、私は初めて買った韓国語絵本は読めませんでした。そこで、読み聞かせる前に準備をすることにしました。

  • 知らない単語をチェックする→メモする
  • インターネットで読めない単語の発音を確認(夫に手伝ってもらうこともあり)
  • YouTubeで読み聞かせ動画を検索して確認
  • スラスラ読めるようになるまで練習

いかがでしょうか?これって、語学の勉強でも踏むステップではないでしょうか?絵本の読み聞かせといっても、やはり外国語の勉強・練習になります。とても、手間はかかりますが、子どもたちのためだけではなく、自分の語学力向上にも繋がるので一石二鳥ではないでしょうか?

知らない単語のメモの方法ですが、慣れるまでは絵本に全面がシールになってる付箋を張り付けて読み聞かせていました。その理由としては、何冊もあると意味を忘れてしまうので、自分のカンニング用に貼っていました。すぐに意味を確認できれば、感情を入れて読み聞かせできるので、子どもも喜びます。
↓の付箋にした理由は、ひらひらしていると子供に剝がされてしまうからです。とっても便利なのでおすすめです。

YouTubeで読み聞かせを検索する方法ですが、「本のタイトル」だけ、もしくは「本のタイトル+読み聞かせや音読」と韓国語で検索すればいくつかでてきます。マイナーな絵本の場合は出てこないので、そこは自力で練習するのみです。先ほど紹介した온 우주가 너를 사랑해もタイトルだけで検索してもYouTubeが出てきます。
↓こちらの動画はとってもゆっくり読まれているので、長めになっています。

その後

現在では、自宅にある韓国語絵本のほとんどを読み聞かせできるようになりました。(たまに読めないやつもあります)どれを持ってこられても一応読み聞かせられています。絵本の読み聞かせは子どもとの大切なコミュニケーションの時間かと思いますので、大切にしていきたいです。

合わせて読みたい
ハーフってバイリンガルになるの?日韓夫婦の見解
ハーフってバイリンガルになるの?日韓夫婦の見解
ABOUT ME
momon
momon
韓国人男性と結婚した日本人
アメリカ留学中に韓国人男性と出会い8年の交際を経て結婚。その後、2人の子どもに恵まれ、現在は子育てに奮闘中。 日韓夫婦のちょっぴりアメリカンな日常生活から役立つ情報を発信中。
記事URLをコピーしました